NEWS
2025年09月02日
25年度新規加入選手紹介
日頃より、東京ガスラグビー部の活動に多大なるご理解とご支援をいただき、誠にありがとうございます。
今年度、新規加入した外国人選手を紹介します。
※詳細なプロフィールについては、選手紹介ページをご参照ください。
新規加入選手
名前:ブル・セコナイア
生年月日:2002/04/22 23歳
ポジション:LO
身長/体重:191cm/130kg
コメント:
I am so grateful to this wonderful organization for giving the opportunity to be part of Tokyo Gas and I’m also grateful to the staffs and players for welcoming me with such warm hearts.
This season I will do my best in order to give back to the organization and also to our loyal fans by winning back to back series.
この素晴らしい東京ガスという組織の一員になれることを本当に嬉しく思います。温かく迎えてくださったスタッフや選手の皆さんにも感謝しています。
今シーズンは、このクラブと支えてくださるファンの皆さまに恩返しできるよう、連覇に向けて全力を尽くします。
名前:トロケ・マイケル
生年月日:1990/05/15 35歳
ポジション:FL/NO8
身長/体重:184cm/108kg
コメント:
Nice to meet you, my name is Troke Michael.
I am very honored to be joining the historic Tokyo Gas Blue Frames.
I will do my best to contribute to the team's victory by utilizing the experience I have gained in my career.
We look forward to seeing our fans throughout the season.
We look forward to your enthusiastic support in fighting with the Tokyo Gas Blue Frames.
はじめまして、トロケ・マイケルです。
歴史ある東京ガスブルーフレームズに加入できることを大変光栄に思います。
これまでのキャリアで培った経験を活かし、チームの勝利に貢献できるよう全力を尽くします。
シーズンを通してファンの皆さまとお会いできるのを楽しみにしていますし、東京ガスブルーフレームズとともに戦う熱いご声援をどうぞよろしくお願いいたします。
名前:イシレリ・ナイサラニ
生年月日:1995/02/14 30歳
ポジション:FL/NO8
身長/体重:194cm/114kg
コメント:
Its honour and privilege to join Tokyo Gas for this Season.Just wanna thank the coaching staff and the players for welcoming me to this team.
Cant wait to meet the fans and play good rugby this season.Arigato!
今シーズン、東京ガスの一員になれることを大変光栄に思います。コーチングスタッフや選手のみなさんが温かく迎えてくれて、本当に感謝しています。
ファンのみなさんにお会いできるのも、良いラグビーをお見せできるのも今からとても楽しみです。ありがとう!
名前:リアン・ストワーズ
生年月日:2000/02/14 25歳
ポジション:WTB/FB
身長/体重:175cm/80kg
コメント:
When I first found out I would be coming to Japan to play rugby for Tokyo gas I was excited and grateful for the opportunity but I never thought that the transition would be so easy and that speaks levels of this organisation and the people in it.
I’d like to thank the coaches players and staff of TG for welcoming me.
Now it’s my turn to do what I do best, win rugby matches while entertaining fans.
東京ガスでラグビーをするために日本へ来ることが決まったとき、とてもワクワクし、そしてこのような素晴らしい機会に感謝しました。
ただ、ここまでスムーズに環境に馴染めるとは思っていませんでした。それだけ、この組織と関わる人たちが素晴らしいということだと思います。
温かく迎えてくれたコーチ、選手、スタッフの皆さんに心から感謝しています。
これからは、自分の得意なプレーでチームの勝利に貢献したいと思います。ファンの皆様を楽しませながら、ラグビーの試合で勝利を目指します!