NEWS
2026年3月31日
退団選手のお知らせ
日頃より、Tokyo gas Blue Flamesの活動に対し、ご理解とご支援を賜り、ありがとうございます。
去る2月28日の納会を持ちまして、2025年度シーズンが終了となりました。
2025年度シーズンは、
・春季交流戦トーナメント準優勝
・トップイースト-Aリーグ 2位(6勝2敗)
・三地域社会人リーグ順位決定トーナメント準優勝
という結果となりました。
応援くださった皆様、関係者の皆様、誠にありがとうございました。
2026年度シーズンもTokyo gas Blue Flamesへの熱いご声援を何卒よろしくお願い申し上げます。
また、2025年度シーズンをもって退団する外国人選手をご報告いたします。
退団する外国人選手

選手コメント
トロケ・マイケル
こんにちは、トロケ・マイケルです。
今シーズンをもちまして、東京ガスブルーフレイムスを退団することとなりました。
約半年という短い期間ではありましたが、歴史あるチームでプレーできたことを誇りに思います。
かつて父が在籍(1996年〜)していたクボタのライバルチームに自分が身を置くこととなり、ラグビーならではの深い縁を感じる時間でもありました。
長くプレーしてきたリーグワンを離れ、トップイーストでの挑戦、そして三地域交流戦とのダブル優勝を目指しましたが、あと一歩及びませんでした。
しかし、共にプレーしたブルーフレイムスの仲間たちには非常に高いポテンシャルがあることを、戦いの中で肌で感じました。来季以降、その力が必ず発揮されると信じ、今後は一ファンとしてチームを見守っていきたいと思います。
引き続きブルーフレイムス、そして私自身の次なる挑戦についても応援いただけますと幸いです。
今シーズン、本当にありがとうございました。

イシレリ・ナイサラニ
Unfortunately, I will not be returning to Tokyo Gas next season.
My time as a member of Tokyo Gas was truly wonderful; I was blessed with amazing teammates, and I am deeply grateful for everyone’s support throughout the season.
Personally, I feel bad that I wasn’t able to play in the league match against Maruwa. However, I am truly proud that I was able to compete in the final alongside the rest of the team.
I will miss the team and all the wonderful people involved, and I sincerely wish you all the best in your future endeavors.
Thank you for your support.
残念ながら、来シーズンは東京ガスに戻ることはありません。
東京ガスの一員として過ごした時間は本当に素晴らしく、素晴らしいチームメイトに恵まれ、シーズンを通して皆さんの支えに心から感謝しています。
個人的には、丸和とのリーグ戦に出場できなかったことは悔しく思っています。しかし、チームの一員として決勝で戦えたことを本当に誇りに思います。
チームや関わってくださった素晴らしい皆さんのことをとても寂しく思いますが、今後のご活躍を心よりお祈りしています。
これまで応援していただき、本当にありがとうございました。
